逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時(shí)間:2014-05-07 11:09 來源:逗游網(wǎng) 編輯:釋天
由昆侖游戲代理運(yùn)營,韓國Bluehole Studio歷經(jīng)6年耗資 500億韓元研發(fā)的世界級(jí)MMO《TERA》5月13日將開啟定名為“真致二測”的第二次封測。
BHS中國事業(yè)部負(fù)責(zé)人Brady Choi表示:“真致二測是《TERA》第二次和國服玩家見面的機(jī)會(huì),BHS攜同昆侖游戲針對國服首測核心玩家的意見反饋,在經(jīng)過內(nèi)部多次測試后終于可以讓中國玩家和我們一起感受激動(dòng)人心的游戲體驗(yàn)”。
本次《TERA》國服真致二測相比首測,在版本內(nèi)容上更多地聽取中國玩家的意見反饋,針對性進(jìn)行了六項(xiàng)較大的改變,是專為中國玩家悉心打造的全新版本。
改變一:悉心聽取首測用戶反饋
概括來說,二測版本針對首測用戶反饋的問題進(jìn)行全面、悉心的聽取和采納,從野外怪物物品掉落,裝備外形與韓服一致,屬性攻擊移除、取消技能AP點(diǎn)數(shù)的設(shè)計(jì)和升級(jí)經(jīng)驗(yàn)下調(diào)等等,表現(xiàn)出《TERA》國服版本針對中國玩家的誠意。
改變二:給力的漢化和超強(qiáng)的配音陣容
相比首測中《TERA》采用繁體版的漢化文字,并不符合大陸玩家的語言習(xí)慣,二測版本中,近110萬的游戲文字,由原暴雪御用翻譯李鐳重新修訂,全新修改的地名、NPC名更加直觀化、形象化,并在地圖中添加了文字提示,大大方便了玩家的尋找、記憶和交流,同時(shí),由《指環(huán)王》、《霍比特人》等原班中文配音組成的《TERA》百人聲優(yōu)團(tuán)隊(duì),為二測版本帶來了正宗的中文版魔幻配音,增強(qiáng)了游戲劇情的帶入感。
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺(tái)更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀(jì)念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線圖
《獵天使魔女3》通過NS模擬器 在PC上以4K/60幀運(yùn)行
《刺客信條:幻景》樂曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進(jìn)防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機(jī)8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch