逗游網:值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時間:2016-06-16 15:33 來源:互聯(lián)網 作者:未知 編輯:Mr.Z
KoeiTecmo Games在美國舉辦的E3電玩展中,為宣傳在展前驚喜發(fā)表的新作《劍風傳奇無雙》,以及將在歐美推出英文版的《進擊的巨人》,KT社長兼游戲製作人鯉沼久史特別接受了媒體采訪,并對以上作品進行了簡要介紹。
KoeiTecmo Games社長兼游戲制作人鯉沼久史
記者:《進擊的巨人》游戲將在美洲地區(qū)推出英文版,請問將例如《進擊的巨人》這種在亞洲流行的動漫帶到美洲地區(qū),美洲地區(qū)的玩家是否會買單呢?
鯉沼:現(xiàn)在日本動畫在美洲也相當?shù)挠兄龋矏鄣姆劢z不僅在電視上收看,也會透過網路視聽。我們根據版權方的調查,得知《進擊的巨人》在美洲也非常有人氣,所以我們對于在美洲發(fā)行《進擊的巨人》游戲的英文版沒有疑慮。
記者:《進擊的巨人》配合美洲的上市,有配合美洲的規(guī)范做出分級的變動嗎?
鯉沼:這個部分是否定的。據我所知游戲的表現(xiàn)都在分級范圍內,在送審時完全沒有碰到異狀。
記者:為何最新的「無雙」是選擇了《劍風傳奇》這個作品合作?
鯉沼:主要原因有兩個,第一是日本將在七月起開始播映電視動畫。第二是《劍風傳奇》也是有了30年歷史的作品,我自己也是那個世代,我個人很喜歡《劍風傳奇》、自己也很想把它改編為游戲。這次將會配合動畫播放的時間點,一起炒熱《劍風傳奇》這個老作品。
記者:《劍風傳奇》在原作具備相當?shù)难瘸潭?,在《劍風傳奇無雙》游戲中血腥表現(xiàn)是如何呢?
鯉沼:基本上因為有游戲分級的限制,還是會針對分級規(guī)定的表現(xiàn)來調整游戲表現(xiàn)。但是我們還是會盡量符合的世界觀。
記者:KoeiTecmo陸續(xù)推出了《北斗無雙》和《進擊的巨人》等動漫畫作品改編的動作游戲,這次和新IP作品合作在玩法而言,游戲系統(tǒng)上有沒有什麼改變?
鯉沼:《進擊的巨人》也好,《劍風傳奇》也好,該忠實重現(xiàn)原著我們將會忠實重現(xiàn),有這個前提,現(xiàn)在大家可以自由 想像原作中的使徒、或是軍團戰(zhàn)之類的要素說不定會在游戲中登場。
記者:有辦法先行透露《劍風傳奇無雙》發(fā)售日將會是?
鯉沼:我們在六月下旬將會在日本的活動中公開詳情,在此請先容我賣個關子。
記者:《劍風傳奇無雙》已經確定會推出英文版,那會在亞洲推出中文版本嗎?
鯉沼:雖然目前還沒有很具體定案的計劃,不過玩家也很了解我們公司,我們會積極的考慮。
記者:最后,想請鯉沼先生給亞洲熱愛KoeiTecmo Games游戲的玩家一些感言。
鯉沼:《進擊的巨人》這個擁有強勁原著加持的游戲,將會面向全世界推出各種語言版本,也請亞洲玩家多多支持中文版。
另外,《劍風傳奇無雙》也已經在E3展時發(fā)布了首部預告影片,新的消息很快就會釋出,未來還請玩家們多多期待。