逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!

微信:doyo_game
關(guān)注逗游
單機首頁 游戲庫 排行榜 資訊 攻略 專題 合集 工具補丁 手機游戲 正版商城
所在位置:資訊中心 >單機資訊 > 伊蘇8:達娜的安魂曲 > 正文

美版《伊蘇8》本地化質(zhì)量堪比“機翻” 官方道歉

發(fā)布時間:2017-10-13 16:25 來源:   編輯:庫瑪麗

 

  此前,由Falcom打造的動作角色扮演游戲《伊蘇8》北美地區(qū)正式發(fā)售,不過游戲本地化翻譯的質(zhì)量相當(dāng)差勁,可以說堪比國內(nèi)玩家常說的“機翻”。

  低劣的質(zhì)量在購買了游戲的玩家群體間激起了強烈的不滿。日前作為發(fā)行商NIS美國分部社長山下拓郎代表官方對此發(fā)布了道歉聲明,并表示修復(fù)本地化質(zhì)量的補丁將會在11月底免費推送更新。

3dmgame

  聲明中表示,NIS美國作為《伊蘇8》北美地區(qū)的發(fā)行商,因為自己的嚴(yán)重失誤未能讓各位玩家擁有一個美好的游戲體驗,實在深表歉意。并且在修復(fù)補丁方面,山下拓郎表示將會請用全新的翻譯和編輯,逐字逐句的修復(fù)文本中的錯別字以及語法錯誤,在必要時還會完全重新翻譯整個腳本,包括語音更能等方面。該補丁計劃于11月底完成并會對所有PS4/PSV玩家進行免費更新,而之后將推出的Steam版將會直接包含本補丁。

3dmgame
進入《伊蘇8:達娜的安魂曲》專區(qū)
查看更多《伊蘇8:達娜的安魂曲》新聞
標(biāo)簽:動作 冒險 
http://m.4uh5.cn/article/333734復(fù)制本文地址
閱讀本文后,您的心情是:(選擇后可查看結(jié)果)
 
惡心
憤怒
強贊
感動
路過
無聊
雷囧
關(guān)注
今日關(guān)注游戲
游戲?qū)n}
IGN 9分以上作品 愿者上鉤釣魚的那點趣事 深冬之寒,來一起看看游戲中精美的雪景吧