逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時間:2018-06-29 10:55 來源: 作者:未知
近日原定于6月發(fā)售的《秋之回憶》中文版宣布延期發(fā)售,今日官方給出了延期原因。Mages社長志倉千代丸表示,《秋之回憶(Memory Off)》系列中文名“因為一些利害關(guān)系和客觀因素”,該系列更名為《告別回憶》,整個系列都將做出整體更新。
系列新作中文制作方GloriaWorks也通過官方微博表示,由于標題變更、需要重新申請商標,原定于今年6月推出的《告別回憶8:無垢少女》將延期發(fā)售。對于已經(jīng)預約購買的玩家,GloriaWorks會免費提供一個追加劇情DLC作為補償。
GloriaWorks官博原文:
由于商標相關(guān)問題,并考慮到翻譯的準確性,《Memories Off》的中文地區(qū)官方系列譯名正式確定為《告別回憶》,《告別回憶8:無垢少女》中文版需申請新的中文商標,游戲內(nèi)部文字(PC、PS版)和游戲周邊的文字也需要相應的修改,導致原定的游戲發(fā)售時間(2018年6月)不得不推遲,周邊發(fā)放等一系列活動也將相應延期。
對此,我們表示深深的歉意,具體的發(fā)售時間,我們將在確認后第一時間告知大家。為了回應各位的期待,已預約購買的玩家,我們將為您免費提供一個追加劇情DLC作為對大家能夠給予繼續(xù)等待的感謝(包括PC版和PS版),希望大家能夠多多諒解。
最后的回憶即將蘇醒,請和我們一起等待。
附文:關(guān)于改名的考慮
一直以來《Memories Off》都是通過代理引進國內(nèi)。
《秋之回憶》這個譯名,最初是針對《Memories Off》1代,因為1代的劇情發(fā)生在秋天,就取了“秋”之意向,這個譯名深入人心。
但因為和系列的其他作品不甚契合,對很多新玩家來說,難以理解為何要用“秋”。
從今以后,GloriaWorks會與MAGES.展開以前未曾有過的緊密合作,積極參與制作,為中文玩家獻上更多更好的《Memories Off》系列作品。
因此,在MAGES.的建議下重新擬定了整個系列的新譯名。
“告別回憶”既是對“Memories Off”的直譯,也暗合游戲中“告別舊日回憶”的含義。
作為對過去的傳承和對今后的展望