逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時間:2013-05-15 16:26 來源:游民星空 編輯:氣球
神翻譯之:《鷹擊長空》
游戲英文原名Hawx,也就是hawks,老鷹。根據(jù)翻譯游戲名的原則,4字+成語應(yīng)該是最完美的了,而正好咱們祖先就發(fā)明了一個這么合適的成語,鷹擊長空,用在這款空戰(zhàn)游戲上那就再合適不過了。一切都是那么恰到好處,真是得來全不費工夫。
還有玩家吐槽,既然這樣,那《獵殺潛航》和《孢子》就改名叫《魚翔淺底》和《萬類霜天競自由》好了。這個- -。
切題程度:★★★★☆
表現(xiàn)力:★★★★★
神翻譯之:《生存之旅》
也可以叫《求生之路》,基本是一個意思。這個游戲名難翻的地方在于這個4,首先主角是4人,其次4和for同音,指代艱難的求生之旅。還有個譯名叫做《生死四人組》,這樣翻的話就感覺缺少了《生存之旅》那種絕望的氣息。
切題程度:★★★★★
表現(xiàn)力:★★★★☆
下一篇: 春秋外傳——吳王寶藏
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線圖
《獵天使魔女3》通過NS模擬器 在PC上以4K/60幀運行
《刺客信條:幻景》樂曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch