逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時(shí)間:2012-09-20 14:16 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者:L
歷史上最大鉆石克利蘭鉆 1905年一月二十五日南非普里米爾礦區(qū)工人收工之際,工地總監(jiān)佛德瑞克.威爾斯,正做當(dāng)天最後一次巡查,突然間,一名工人上氣不接下氣的跑來,拉他到一個(gè)坑旁,指給他看埋在泥中,在夕陽下閃閃發(fā)光的物體。威爾斯猜想,大概又是工人故意放置的玻璃,想要戲弄他(工人常玩這樣的游戲)。但他仍然走入坑內(nèi),把它挖起,取出了歷史上最大的一顆寶石級(jí)鉆石。
這顆原石測量為2 x 2 .5 x 4 英寸 ,重約1.33磅,并且近乎無暇。 該礦創(chuàng)始人湯瑪士.克利蘭爵士,當(dāng)天恰巧泣臨礦場巡視,便以克利蘭命名。
總理路易士.波沙,說服其政府買下該石(約一百萬元美金),送呈英王愛德華七世,以感激他準(zhǔn)許坦桑尼亞設(shè)立憲法的恩德 。
原石被切成九大塊大石,九十六顆小石,以及約有19.5克拉的未磨碎石。其中最大兩顆留為英王皇冠裝飾,其馀則當(dāng)做酬謝亞塞師傅們 ( 阿姆斯特丹亞塞公司 Asscher ) 的工資。
歷史淵源
在各種名貴首飾中,鉆石向來最得女士們青睞。然而,古代中國人研究珠寶器玩雖出神入化,但對“寶石之王”竟然有眼不識(shí)泰山,連被譽(yù)作“貴族生活百科全書”的《紅樓夢》也對它不屑一提。這是何故?
“火鉆”緣出“火水”里
通過文字認(rèn)識(shí)事物,最忌望文生義。比如鉆石,其上品叫做“火鉆”,你若憑那個(gè)“火”字而斷言此類鉆石紅光閃爍,恐怕“人唔笑狗也要吠”。究其實(shí),火鉆顏色淡藍(lán),像煤油,在粵方言里煤油叫做“火水”,舊時(shí)的廣州人便把該種抵得上一座東山小洋樓的鉆石戲稱為“火水鉆”,簡稱“火鉆”。
從印度兜轉(zhuǎn)到荷蘭
提起鉆石,不免扯上“金剛”。
“金剛”一詞是地道的“國貨”,但其衍生詞“金剛石”,卻被《漢語外來詞詞典》判斷為來自日語的外來詞。個(gè)中緣由,須從金剛石之為物說起。
金剛石是碳的同素異形體,其特有的晶體結(jié)構(gòu),使它成為一切已知物質(zhì)中最硬的一種。金剛石指的是未經(jīng)加工的原石,經(jīng)琢磨而成裝飾物的叫做鉆石。
世界頭號(hào)鉆石“庫利南”
鉆石被譽(yù)作“寶石之王”。英國王冠上鑲的是印度名鉆“光明之山”,王杖上鑲的是南非名鉆“非洲之星”。
在1870年于南非發(fā)現(xiàn)原生礦之前,金剛石被零星地偶然撿拾于砂礫之中。最早把這種非金屬礦物視為稀世之寶的,是兩千多年前即已生息于恒河流域的印度人。公元前4世紀(jì),希臘的亞歷山大大帝遠(yuǎn)征印度,金剛石遂為希臘人所知,他們借用一個(gè)現(xiàn)成的形容詞對它作了正式命名———adamas。這個(gè)古希臘詞的原義是天下無敵的,引申義為最堅(jiān)硬之物。
古希臘人還厘定了秤衡adamas的重量單位———克拉??死?,古希臘文為keras,是產(chǎn)于愛琴海沿岸的一種角豆樹的種子,其特點(diǎn)是很小很輕而每顆重量嚴(yán)格相同。1克拉等于0.2克,世界頭號(hào)鉆石“庫利南”重3106克拉,像拳頭大;中國頭號(hào)鉆石“常林鉆石”重158克拉,像核桃大。
相當(dāng)長一段歷史時(shí)期,人們無法對金剛石進(jìn)行切割,在神廟里或在皇宮里被用作飾物的乃是原石。晚至1454年,方才由荷蘭匠師發(fā)明了以金剛石琢磨金剛石的加工方法,方才有了跟原石形態(tài)的金剛石相對而言的“鉆石”這個(gè)詞。
就本文的題旨而論,“荷蘭”是一個(gè)關(guān)鍵詞。直至上世紀(jì)40年代,全世界最出彩的鉆石加工場所,仍然集中在荷蘭首都阿姆斯特丹。由于這一歷史原因,古希臘詞adamas逐漸形變?yōu)槔≌Z系的荷蘭詞,最后定型為英語的diamond———它既指金剛石,亦指鉆石。
此石因何謂之“鉆”
金剛,是一個(gè)古老的中國詞,作為五行家的術(shù)語,它被用于概稱屬“金”的西方剛堅(jiān)之“氣”。當(dāng)“金剛”被中國佛教挪用之后,這個(gè)詞在某些多少涉及五行的著述中仍會(huì)偶爾閃現(xiàn),特指一種產(chǎn)自“西方”的“石”。
西晉著名方士郭璞在其志怪筆記《玄中記》中寫道:“金剛出天竺(即印度)、大秦國(即羅馬),一名削玉刀,削玉如鐵刀削木,大者長尺許,小者如稻黍?!崩顣r(shí)珍在《本草綱目》中寫道:“金剛石,出西番天竺諸國;金剛鉆,其砂可以鉆玉補(bǔ)瓷,故謂之鉆?!?/p>
諸如此類記述中的“金剛石”,本來正是最早被發(fā)現(xiàn)于印度而被希臘人鄭重命名為adamas的那一物事。然而,這個(gè)古老的中國詞卻完全沒有跟珍寶相關(guān)的內(nèi)涵。例如,從李時(shí)珍的前述那段文字里盡管找得著“鉆石”一詞的典出,但這鉆石只不過類同于打火的燧石,是一種尋常用具。
金剛石鉤掛“蘭學(xué)”
但在大海東邊,相應(yīng)于“李時(shí)珍時(shí)代”的日本學(xué)者從漢語中引進(jìn)了“金剛石”這個(gè)詞,讓它跟西方文化相鉤掛,鉤掛的紐帶,乃是荷蘭!
荷蘭是第一個(gè)跟日本建立固定聯(lián)系的歐洲國家,荷蘭海軍入侵臺(tái)灣是在1624年,而早在1609年,荷屬東印度公司已經(jīng)在日本設(shè)立了永久性商館。荷蘭人給日本帶去了大量近代西方學(xué)術(shù)知識(shí),始自17世紀(jì)初,這種來自荷蘭的知識(shí)就被日本學(xué)者統(tǒng)稱為“蘭學(xué)”。
1708年,早期蘭學(xué)家西川如見在其調(diào)研中國、日本和包括印度、阿拉伯在內(nèi)的“泛西方國家”的交互貿(mào)易的專著《華夷通商續(xù)考》中,提到了“金剛石”這種商品,中日兩國所需的金剛石都來自“西方”。值得注意的是,該書中的“金剛石”雖然用的是漢字,但西川如見卻給它注上了近似荷蘭語“鉆石”的讀音,因而,這是一個(gè)打上了荷蘭文化印記的日本產(chǎn)漢字詞。
一個(gè)半世紀(jì)以后,值日本開始全方位向西方學(xué)習(xí)的1864年,晚期蘭學(xué)家清水卯三郎編成日英詞典《英米通語》。在這部詞典中,日語“金剛石”的讀音定型為diamond的轉(zhuǎn)音daiyamondo。
近代中國人對于“金剛石”一詞的理解,契合于《英米通語》之類而并非《玄中記》?!稘h語外來詞詞典》把“金剛石”判斷為外來詞,歷史文化依據(jù)相當(dāng)充分。
上一篇: 解答新人對敏捷的疑問
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺(tái)更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀(jì)念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線圖
《獵天使魔女3》通過NS模擬器 在PC上以4K/60幀運(yùn)行
《刺客信條:幻景》樂曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進(jìn)防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機(jī)8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch