《生化危機(jī)6》內(nèi)核漢化補(bǔ)丁下載|2.0簡繁最終版【游俠翱翔漢化組】支持三號升級擋已漢化
注:《生化危機(jī)6》已出三號升級擋并解鎖兩個新模式,翱翔2.0最終版漢化補(bǔ)丁早在制作2.0的時候就已經(jīng) 漢化掉了新增加的兩個模式并且支持三號升級擋。請各位玩家升級完三號升級擋之后重新安裝一遍翱翔2.0 漢化補(bǔ)丁即可!
【制作人員】
總監(jiān):雪雕
翻譯:“zztlzz”“isyta” “wskongdesheng” “云濤ABC” “rafiniha” “gzy91” “kevin636489”“l(fā)ogust”“CGE”“ojz8239904”“花落紛飛”“數(shù)學(xué)家王二”
校對:“zztlzz”“isyta” “wskongdesheng” “云濤ABC” “rafiniha” “gzy91” “kevin636489”“l(fā)ogust”“CGE”“ojz8239904”“花落紛飛”“數(shù)學(xué)家王二”
審核:“kevin636489” "zztlzz" "rafiniha”
美工: “aimi玥”
技術(shù)支持:小旅鼠
監(jiān)制:“kevin636489”
測試人員:“kevin636489” “若蓮泯月” “mima210”
宣傳人員:“aimi玥” “ mixj93”“l(fā)unaticwen ” “sgdp” “shuo1” “stockton0331” “mima210” “沐橙” “自由的星辰” “大大好”
#漢化項目特別鳴謝
#"云濤ABC“ “丶Alones”"CGE" “rafiniha”“zztlzz ”“kevin636489”對于此次翻譯任務(wù)的巨大貢獻(xiàn)
#此次最終版的快速審核校對由“kevin636489” "zztlzz" "rafiniha”合作協(xié)力完成的。
【漢化說明】
1:完整全文本漢化
2:名詞全部統(tǒng)一并校對
3:文本經(jīng)過了多次校對
4:內(nèi)部測試游戲進(jìn)行了一天
5:此次版本已達(dá)到翱翔漢化組所制定的最終版,日后將不再更新【DLC會繼續(xù)漢化】
6:2.0最終版支持最新三號升級擋,新增的兩個模式早在最終版文本的翻譯中已漢化掉。卸載掉漢化補(bǔ)丁再 重新安裝漢化補(bǔ)丁新模式即可顯示中文!?。?/b>
游俠翱翔漢化組對外招新
#組織介紹:http://game.ali213.net/thread-3539664-1-1.html
【下載地址】
QQ旋風(fēng):http://urlxf.qq.com/?qqmQ7by
迅雷快傳:http://kuai.xunlei.com/d/-JMgAQLL2wCwy2NRbb6?p=03066
百度網(wǎng)盤:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=413424&uk=2215570647
翱翔漢化組微博
http://weibo.com/YXAoXiang 新浪微博
【漢化感言】
此次這么大的項目多位主力都因為種種原因無法參與,讓我增添不少擔(dān)憂,深恐時間不足以讓此次項目做到最終版。但還好在翱翔制作的漢化流程的最后一道流程,2-3位老組員站出來進(jìn)行把關(guān),把此次項目的文本控制到了最終版的高度,但不幸的是其中一位任勞任怨,盡心盡責(zé)的一位老組員因此得了重病,在高燒39度的情況下依然在做最終版稿子的審核。我在此呼吁咱們單機(jī)游戲界的玩家朋友們跟我一起為他送去一份祝福,祝愿他早日擺脫病魔,重新健康快樂的生活!
【游戲截圖】
【注意事項】
1.本漢化包由翱翔漢化組出于學(xué)習(xí)與交流的目的進(jìn)行漢化,未經(jīng)本漢化組允許,不得用于任何商業(yè)用途,否則保留追究一切責(zé)任的權(quán)利。
2.本漢化包由翱翔漢化組制作而成,非官方漢化程序,對于未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負(fù)任何責(zé)任。
3.本漢化包由翱翔漢化組原創(chuàng)制作,如需在本漢化包基礎(chǔ)上進(jìn)行任何形式的改制,需聯(lián)系本漢化組取得相應(yīng)授權(quán),否則視為剽竊漢化成果。
4.您肯定已經(jīng)詳細(xì)閱讀并已理解注意事項,并同意嚴(yán)格遵守以上條款和條件。如不同意,請勿使用。