反步兵的重要
英文作者:Sub
In the world of 1.09 the game has become much more micro intensive, and armies now need to be mixed properly to pull out the win. That said, you will likely be met with a well mixed enemy barrage poised and ready to strike. You need to think one step ahead and assume your foe will be mixing infantry into armada.
1.09版中,游戲變的越來越注重微操了,各兵種需要合理搭配來取勝。這就是說,你可能會遭遇一支混編非常好火力非常平衡的敵人。你要提前預(yù)料到你的敵人可能在艦隊中混編有步兵。
Why bother?
為什么麻煩?
Having Infantry to support your units act not only as a meat shild from cannon fire, but they really can increase your firepower towards both ground attack, and act as great anti-air. Having them be a necessity, building anti infantry is even more crucial. Rather than building sub-par anti-infantry vehicles, why not return the favor and build more infantry.
用步兵支援你的部隊不僅是讓他們當(dāng)肉盾,他們確實可以增加你對空對地的火力。擁有它們是非常必要的,擁有反步兵單位更加至關(guān)重要。與其造那些低級的反步兵車輛,為什么不掌握主動多造些步兵呢?
This is a plus for a few reasons:
這是一些其他的原因:
- It gives your tanks a break and the infantry act as a meatshield and allow your cannon firing units to deal effective damage.
- They are cheap. Anti-infantry units really get the job done, and although require you to micro them to attack other infantry and not tanks, are really worth their value, and so much more.
1. 它可以讓你的坦克有喘息的機(jī)會,步兵可以作為肉盾,讓你的火力單位實施更有效地傷害。
2. 它們很便宜。反步兵單位確實可以完成任務(wù),盡管需要你微操它們?nèi)ス舨奖灰籼箍?,它們還是物有所值的,甚至是物超所值。
標(biāo)簽:命令與征服3 脫離菜鳥行列 進(jìn)階技巧指導(dǎo)(5)