逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!

微信:doyo_game
關(guān)注逗游
單機(jī)首頁 游戲庫 排行榜 資訊 攻略 專題 合集 工具補(bǔ)丁 手機(jī)游戲 正版商城
所在位置:攻略中心 > 單機(jī)攻略 > 殺出重圍3:人類革命 > 正文

Deus Ex(殺出重圍)對話翻譯

發(fā)布時間:2012-05-21 19:59 來源:互聯(lián)網(wǎng)  作者:佚名

 

  PaulDenton:指揮官要審問NSF的領(lǐng)導(dǎo)人。他是對你投降的。

  JCDenton:我問了他一些問題,我不“喜歡”他的答案。

  PaulDenton:有種叫做“協(xié)議”的東西,這是可是動真格的,不是兒戲。

  JCDenton:我不知道UNATCO控制著“佳肴”(*裝有病毒疫苗的容器)的分配。

  PaulDenton:我們要去Manderley(*UNATCO主席)那里做報告。UNATCO保證能使有限的疫苗供給被用在ZF部門,機(jī)構(gòu)以及關(guān)鍵的產(chǎn)業(yè)上。

  JCDenton:這還差不多,UNATCO最終還是有所行動了。

  PaulDenton:1.保持鎮(zhèn)定。你最近做的不錯?,F(xiàn)在進(jìn)去吧。我會在Manderley(*UNATCO主席)2樓的辦公室等你。

  2.是的,很好,保持鎮(zhèn)靜。你今晚殺了很多人。我會替你扛著這個事。你最好去Manderley(*UNATCO主席)2樓的辦公室做個述職報告。

  3.嗯。。。好,快進(jìn)去,在Manderley(*UNATCO主席)2樓的辦公室做報告。

  PaulDenton:你在執(zhí)行任務(wù)時行為有點過度了。

  JCDenton:我不明白。

  PaulDenton:1.我們能從他們(NSF)的領(lǐng)導(dǎo)人那里得到不少東西。

  2.我們能從他們(NSF)的領(lǐng)導(dǎo)人那里得到不少東西?,F(xiàn)在如果他想逃跑的話部隊就會開槍打死他。

  JCDenton:他根本不合作。Alex說了一些關(guān)于一船“佳肴”(*裝有病毒疫苗的容器)的事情。。。

  PaulDenton:他們捕獲了一船的“佳肴”——瘟疫的疫苗。我們也許能從NSF領(lǐng)導(dǎo)人那里之道他們把它們放在哪了。

  JCDenton:它們剛剛消失了?我們不知道它們的位置?

  PaulDenton:我們要給Manderley做個報告,你最好去他位于2樓的辦公室做個述職報告。

  PaulDenton:我們會在城市里見面。

  PaulDenton:進(jìn)去,我會在Manderley的辦公室見你。

  PrivateLloyd:我聽說你剛剛從一大幫KB分子手中脫身。確實很聰明。

  PrivateLloyd:很好的一槍,長官。我聽說你搞定了所有人。

  歡迎來到UNATCO

  PrivateLloyd :走吧,長官。我本來以為Gunther完蛋了。

  PrivateLloyd :我要監(jiān)視著大門。

  PrivateLloyd :這也是我工作的第一天。我很興奮。

  PrivateLloyd :我在學(xué)院里和你一個班。你可能已經(jīng)忘記了。

  PrivateLloyd :Manderley先生的辦公室在二樓,他在等你。

  Scott:請進(jìn)。視網(wǎng)膜掃描可以通過你的太陽鏡讀取你眼睛的血管信息。

  Scott:我聽說雕像頂部有不少戰(zhàn)斗。

  Scott:我在這里聽不到外面。

  Scott:我猜有人必須監(jiān)視著總部。

  JCDenton:述職報告,長官。

  JosephManderley:你很出色,辛苦了。

  JCDenton:對我來說是一個從學(xué)院生活到探員生活的轉(zhuǎn)變,長官。

  1.JosephManderley:學(xué)院——是的,我想他們在那里教了你關(guān)于紀(jì)律的東西。不要再違反我的命令殺死一個囚犯,明白?

  JCDenton:明白,長官。

  JosephManderley:不要輕視你的訓(xùn)練,我的孩子。你甚至?xí)驗闆]有受過訓(xùn)練或者沒有學(xué)習(xí)而變得一文不值。

  JCDenton:NSF搶走了一船的“佳肴”?給我一架直升飛機(jī)和一個飛行員我就可以搞定這個事情。

  JosephManderley:我肯定你可以!你當(dāng)然可以!但是我們現(xiàn)在正讓你哥哥領(lǐng)導(dǎo)恢復(fù)小組。你會和Anna Navarre探員一起工作。你可以先去Jaime那里做個醫(yī)療檢查再去Sam Carter那里領(lǐng)取你的裝備,然后再來這里見我,那時你會收到一個簡報。

  JCDenton:是的,長官。

  JCDenton:我已經(jīng)經(jīng)過醫(yī)療檢查,但是我會去找Carter然后再過來。

  JCDenton:我已經(jīng)拿到了裝備,但是我還要去做醫(yī)療檢查。

  在下一次交談中,Manderley可能會暗示說玩家殺了UNATCO部隊去幫助KB分子指揮官。(玩家殺了KB分子指揮官),但是他不能確定。否則,玩家會被逮捕并且游戲結(jié)束。

  JosephManderley:順便說一下,你看見我們派往雕像頂部的士兵了嗎?他似乎死掉了。

  (第2種可能)

  JosephManderley:順便說一下,你看見我們派往雕像頂部的士兵了嗎?他似乎失去知覺了。

  JCDenton:沒有,長官。誤傷?

  JosephManderley:我認(rèn)為看起來不太像,我會展開調(diào)查的。

  (玩家闖入了女廁所….)

  Shannon:多么地不專業(yè)啊?(諷刺的口吻)

  Shannon:準(zhǔn)備看一場表演嗎?

  Shannon:別以為我不會向上面報告這件事。

  (來到軍火庫)

  Sam Carter:稍息,Denton探員。

  JC Denton:Carter將軍,我讀過你們在Merced軍校的作戰(zhàn)計劃了,這真是一件榮耀的事。

  Sam Carter:我現(xiàn)在已不是將軍了,直接叫我Carter就行了。

  JC Denton:我實在不敢相信NSF對你的家庭做出的那些事....

  Sam Carter:夠了,戰(zhàn)士。我們都存在麻煩。我失去了我的孩子,但你也是在沒有父母的環(huán)境下長大的,哪個需要更多的鼓勵呢?所以我并不覺得有什么不妥。

  JC Denton:我的父母死于車禍,那不一樣。

  Sam Carter:我說夠了。你還有新的任務(wù)在身,時間緊迫。這是你的微聲Pistol。

  JC Denton:這個很不錯,謝謝長官。

  Sam Carter:你認(rèn)為你還需要一些什么裝備呢?

  (選項1)

  JC Denton:一個靈巧的撬鎖工具是必備的

  Sam Carter:不錯:滲透并回避不必要的沖突 – 堅持你自己的作戰(zhàn)原則??烊グ?,Manderley在等你。

  (選項2)

  JC Denton:你能提供一些多功能納米解鎖裝置嗎?

  Sam Carter:一個喜歡用腦子的人 – 我喜歡??烊グ桑琈anderley在等你。

  (選項3)

  JC Denton:給我一些子彈就行了。

  Sam Carter:一個辦事風(fēng)格冷峻的人。不過在扣動扳機(jī)之前一定要確定你已經(jīng)想好了??烊グ桑琈anderley在等你。

  (第二種可能)

  Sam Carter:一個辦事風(fēng)格冷峻的人。不過那樣并沒有錯??烊グ桑琈anderley在等你。

  JC Denton:對了 – 那個在門口賣裝備的人呢?他那么做可以嗎?

  Sam Carter:哦,Kaplan對吧,我們內(nèi)部有一些喜歡小偷小摸的人,但Kaplan并不是最大的問題,而是那些摸進(jìn)軍火庫的人。

  JC Denton:UNATCO內(nèi)部有賊?

  Sam Carter:是的,探員,而且是一個很厲害的賊。

  (如果玩家的物品欄已滿)

  JC Denton:抱歉長官,我?guī)Р涣四敲炊鄸|西了。

  Sam Carter:NSF也許正在準(zhǔn)備反擊,你得快點了。

  Sam Carter:一把Pistol已經(jīng)算是超標(biāo)準(zhǔn)的裝備了,記得我當(dāng)年用一把折刀干掉了一個排的人。

  Sam Carter:我們沒有時間閑聊了。

  (來到醫(yī)療室)

  Jaime Reyes:嗨!JC。

  JC Denton:這回才是真正的你了,他們真的讓你解剖人體嗎?

  Jaime Reyes:我剛剛修復(fù)了Gunther的膝蓋,一塊復(fù)雜的傳動裝置。我感覺我快成為工程師而不是醫(yī)師了。

  JC Denton:這真讓我難以置信。

  Jaime Reyes:他們真的讓你用槍指著別人嗎?

  JC Denton:到時候再說這些,我們馬上就要離開紐約了。告訴Manderley我馬上就到。

  Jaime Reyes:沒問題,聽著,JC,關(guān)于你的能力增強(qiáng)插件,你知道他們準(zhǔn)備把這些運用到全世界嗎?

  JC Denton:等我知道我不需要變成綠色,并且不需要再腦袋上插兩個天線的時候,我自然就明白了(玩笑)。

  Jaime Reyes:嗯哼,這種插件的設(shè)計是非常地模塊化,意味著很快你就可以通過標(biāo)準(zhǔn)的“能力增強(qiáng)容器”來選擇你需要的插件。

  (如果玩家已拿到了一個容器)

  JC Denton:我想我從自由女神像的頂樓拿到了其中的一個。

  Jaime Reyes:也許吧,我從Versalife預(yù)定的那一批就在被NSF劫持的那艘船上。不過只要你得到了一個,你就可以找一個醫(yī)療機(jī)器人來為你安裝它。

  (如果玩家沒有拿到容器)

  JC Denton:太好了,有為我準(zhǔn)備的嗎?

  Jaime Reyes:現(xiàn)在還沒有,不過要記住只要你得到了一個容器,你就可以找一個醫(yī)療機(jī)器人來幫你安裝它。

  JC Denton:我會這么做的。

  Jaime Reyes:這些容器里存放著膠質(zhì)的ROM模塊,有些只是一般性的能力增強(qiáng);另一些需要你對如何調(diào)控你的子系統(tǒng)做出永久性的選擇。

  JC Denton:是到了測試這些東西實用性的時候了。

  (如果玩家沒有和下一個任務(wù)的搭檔進(jìn)行會面)

  Jaime Reyes:你去見你的新搭檔了嗎 – Anna Navarre? 我想她現(xiàn)在和Gunther正在上一層的休息室里。

  JC Denton:還沒去見她呢。

  Jaime Reyes:我們戰(zhàn)斗的主力(指Anna)。也許你應(yīng)該查看一下她的記錄。你也許不會知道 – 她執(zhí)行任務(wù)會比你輕松得多。

  JC Denton:也許我應(yīng)該去自我介紹一下。

  Jaime Reyes:去向Manderley報告,他叫我馬上讓你過去。

  JC Denton:我走之前還有一件事想知道,你能告訴我一些關(guān)于這種Infolink的信息嗎?

  Jaime Reyes:我看看….微型接收器以外殼附著的形式安裝在大腦的中央溝里,分布在軸突上機(jī)械碳化的線程信息….為了方便地進(jìn)行隊列排序,你知道,就是類似一個分組的路由器….是哪一部分內(nèi)的細(xì)節(jié)讓你感興趣呢?

  JC Denton:有什么方法可以關(guān)掉他嗎?

  Jaime Reyes:關(guān)掉Infolink?

  JC Denton:是啊,難道UNATCO的人24小時不斷地在對它作調(diào)試嗎?

  Jaime Reyes:這個問題也許有點搞笑,JC,但我不被允許回答這個問題。

  JC Denton:你的權(quán)限比我的要高?

  Jaime Reyes:這個與你的系統(tǒng)狀況有關(guān),我只是你的醫(yī)師。

  JC Denton:沒什么大問題,只是好奇。

  Jaime Reyes:你最好快點。

  Jaime Reyes:我想儲存間里有一些醫(yī)療包。

  Jaime Reyes:我想他們在碼頭上等你呢。

  Jaime Reyes:Carter就在出門后向下去的那個角落里。

  Jaime Reyes:如果我是你的話我是不會讓Manderley等這么久的。他的辦公室在第二層。

  (進(jìn)入Alex Jacobson的辦公室)

  Infolink:

  Alex Jacobson: 放松一下啦!

  Alex Jacobson: 看你滿頭大汗的樣子。

  Alex Jacobson: 你走對了,你找到我了。

  Alex Jacobson: 呵呵,就像用一塊奶酪來誘導(dǎo)一只老鼠一樣。

  JC Denton:這東西(指infolink)讓我感覺頭疼了。

  Alex Jacobson:不要擔(dān)心,我們會在你休閑的時候關(guān)掉它的。

  JC Denton:我想你已經(jīng)知道我是誰了吧?

  Alex Jacobson:看你在這里的表現(xiàn),你的確比你哥哥學(xué)的要快的多。

  JC Denton:謝了。

  Alex Jacobson:你已經(jīng)快錯過身體檢查了??烊サ谌龑诱襌eyes醫(yī)師。

  Alex Jacobson:你最好裝備一下,JC,去第三層找Carter要你的微聲Pistol。

  Alex Jacobson:去Manderley位于第二層的辦公室,你的哥哥Pual也在那里。

  (來到二層的休息室)

  Anna Navarre:你確定你按對了按鈕?

  Gunther Hermann:我從不會犯這樣的錯。

  Anna Navarre:你的那只手肯定睡著了。

  Gunther Hermann:沒有,我想要橘子汁,但這售貨機(jī)卻給我檸檬水。

  Anna Navarre:這機(jī)器可不會出現(xiàn)這樣的問題。

  Gunther Hermann:肯定是負(fù)責(zé)裝修的人干的,他知道我喜歡橘子汁。

  Anna Navarre:所以你認(rèn)為這些工作人員策劃了這個陰謀?

  Gunther Hermann:恩,他們肯定是故意這么做的。

  Anna Navarre:我的新搭檔,JC Denton,不要告訴我你要在執(zhí)行夜間任務(wù)的時候戴著墨鏡。

  JC Denton:很抱歉我打斷了你們的談話。我想說的是我真的很希望能和您一起工作,Navarre探員。您能告訴我如何能找到Sam Carter的辦公室嗎?

  我的視野是能力增強(qiáng)型的。

  Gunther Hermann:至少可以讓我們知道那不是Paul。

  (第二種可能)

  Gunther Hermann:起碼不會因為另一位探員需要支援而分散注意力。

  (JC的以下四種回答和玩家的游戲進(jìn)程有關(guān))

  JC Denton(1):很抱歉我打斷了你們的談話。我想說的是我真的很希望能和您一起工作,Navarre探員。如果你們不介意的話,我現(xiàn)在就要趕去碼頭坐船離開。

  JC Denton(2):很抱歉我打斷了你們的談話。我想說的是我真的很希望能和您一起工作,Navarre探員。您能告訴我如何能找到Sam Carter的辦公室嗎?

  JC Denton(3):很抱歉我打斷了你們的談話。我想說的是我真的很希望能和您一起工作,Navarre探員。如果你們不介意的話,我現(xiàn)在就去Manderley那里作報告。

  JC Denton(4):很抱歉我打斷了你們的談話。我想說的是我真的很希望能和您一起工作,Navarre探員。您能告訴我如何能找到Jaime的辦公室嗎?

  Anna Navarre:我并不指望你能和Hermann探員表現(xiàn)的一樣出色,但我們的任務(wù)并非只是像嚇唬NSF那樣簡單,而是要讓我們看起來更強(qiáng)大。

  JC Denton:我會努力表現(xiàn)我自己的。

  (Gunther的兩種回答)

  Gunther Hermann(1):舉一個例子,不要在自己缺少火力的情況下跑到敵人人堆里去。

  Gunther Hermann(2):舉一個例子,不要在清理完敵人以后仍舊將被俘虜?shù)膽?zhàn)友留在籠子里。(如果你在前面的任務(wù)中沒有去解救Gunther,他就會說這句話來挖苦你)

  JC Denton:沒問題。

  Gunther Hermann:(對Navarre說)他不會犯像他的哥哥那樣的錯誤,他知道如何計劃一個好的進(jìn)攻方式。

  Anna Navarre:讓我們期待你所說的吧。

  JC Denton:我不會讓你失望的,探員。

  再次回到Manderley的辦公室:

  (Manderley的四種回答,還是依據(jù)玩家的完成任務(wù)的情況來定)

  Manderley(1):恩,快去吧。這是你完成任務(wù)得到的獎勵,加上解救Gunther探員的額外250點獎勵,一共是1250點,我們還是很照顧我們的人的。

  Manderley(2):恩,快去吧。這是你完成任務(wù)得到的獎勵,我得扣除你的200點獎勵,因為你殺掉了那個指揮官,違抗了我的命令,但是你還是能夠得到200點解救Gunther的獎勵。一共是1050點。下次一定要聽從我的命令。

  Manderley(3)::恩,快去吧。這是你完成任務(wù)得到的獎勵,1000點,我們還是很照顧我們的人的,解救Gunther探員的200點讓另外一名士兵拿到了,希望你能理解。

  Manderley(4):恩,快去吧。我得扣除你的200點獎勵,因為你殺掉了那個指揮官,違抗了我的命令,所以你得到了800點獎勵,下次一定要聽從指示,救Gunther探員的200點分配給另一名士兵了。

  (離開總部)

  Scott(身份驗證處的衛(wèi)兵):真希望能和你們一塊去。

  Private Lloyd:祝你好運,老天,兩個Denton一起執(zhí)行任務(wù),NSF肯定不會知道是什么人物襲擊了他們。

  (周圍巡邏的士兵)

  士兵:祝你好運,探員。

  士兵:好好地教訓(xùn)他們一頓。

  士兵:保重,長官。

  士兵:當(dāng)心點,探員 – 那座城市是NSF的溫床。

  士兵:順便幫我祝Navarre探員好運,她很棒的。

  在此說一下版權(quán)聲明:

  以上翻譯由

  玫瑰與圣杯:jcdenton@foxmail.com

  飛揚的哲:liuzhedash@gmail.com

  合作完成。

  如要轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系我們并注明出處。

  任務(wù)一至此翻譯完畢

  任務(wù)二

  AnnaNavarre:好了,我們出發(fā)吧。KB分子且戰(zhàn)且退;他們中的一部分在克林頓城堡(1)構(gòu)筑的工事里面。

  JCDenton:帶路吧。

  AnnaNavarre:我們的命令是找到一罐他們藏在城堡里面的“佳肴”的位置——我會給你一個“佳肴罐”的示意圖。但是開始我們會消滅NSF KB分子。

  JCDenton:消滅?

  AnnaNavarre:一個我們不能忽視的昂貴的機(jī)會。

  JCDenton:剩下的貨物怎么辦?

  AnnaNavarre:那是你哥哥的安排。你到時候乘地鐵去“地獄的廚房”見他,但是我們首先要解決Clinton城堡的問題。

  JCDenton:我們要直接從前面進(jìn)去還是有其他的路?

  AnnaNavarre:第二個入口很有用,但是我恐怕沒有這樣的東西。

  AnnaNavarre:Mead主席已經(jīng)宣布了一個戰(zhàn)爭緊急狀態(tài)。開槍射擊。

  AnnaNavarre:你得到我的命令了。

  AnnaNavarre:不是訓(xùn)練中用的練習(xí)彈;今晚要用真的子彈。

  AnnaNavarre:“佳肴”在城堡內(nèi)部的某處。

  AnnaNavarre:我們必須消滅NSF以防此事再次發(fā)生。

  AnnaNavarre:當(dāng)你在里面尋找尋找另一條進(jìn)入城堡的路的時候我能把守住入口。

  

進(jìn)入《殺出重圍3:人類革命》專區(qū)
查看更多《殺出重圍3:人類革命》攻略
標(biāo)簽: 
http://m.4uh5.cn/article/64136復(fù)制本文地址
閱讀本文后,您的心情是:(選擇后可查看結(jié)果)
 
惡心
憤怒
強(qiáng)贊
感動
路過
無聊
雷囧
關(guān)注
今日關(guān)注游戲
游戲?qū)n}
IGN 9分以上作品 愿者上鉤釣魚的那點趣事 深冬之寒,來一起看看游戲中精美的雪景吧